开启辅助访问
找回密码 加入

书画互动

搜索
最新公告
  
查看: 1538|回复: 3

书法作品中的笔误

[复制链接]
发表于 2012-5-4 05:36:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
记得收藏家竹韵斋曾经在一个帖子里谈到,他请于明泉先生写字,有若干君子协定,其中有一条:不能有错漏别字。
在创作书法作品时,尽量避免笔误,这个要求,对于当代的知名书家来说,虽然似乎有点高,但确有必要。因为当今书家的笔误,是多了些。
印象中第一次看到的批评书家写错字的文章,是多年前华人德以笔名发表在《书法报》上的一篇短文,批评韩天衡的一幅篆书“壹片冰心在玉壶”,华先生以为,“壹”误,应为“一”,这引起韩先生的反感和反驳。(其实华先生说的还是有道理的。)
有一次我就一件书作文字的正误问题,向商家请教,商家反诘:对于书法家来说,是问题吗?!
商家总希望手中的商品能以最好的价格卖出去,这样说,当然可以理解。不过细细想来,书法作品中的笔误,究竟是不是个问题,还真的值得推敲。
在下以为,如果象我等碌碌之辈,一时兴到,随手挥洒出的文字,写后就进了废纸篓,写错了,当然不是问题。
对于那些名不副实的“书法家”,其作品恐怕很快也就进了历史的垃圾箱,写错字,也不至于成为什么问题。
然而如果是一位公众比较认可、颇有成就甚至有可能进入书法史的书家,那么,其作品中的笔误,还确实是个问题呢!
书家的作品,大多是抄录古诗文,可以说,无论是它的内容和形式,都承载着我们的传统文化。一位负有历史责任感的书家,对于创作每一件可能流传的这样的书法作品,焉能不怀敬畏之心!后之视今,亦犹今之视昔,假如后人看到我们今天的书家满是笔误的书法作品,当作如何想?
据说白谦慎写小楷,只要写错一个字,就会全篇作废。所以他每每都是把要写的字填入格子里,然后按部就班地对号入座。
石开先生,也是一位比较严谨的人。他录前人的诗文,都尽可能以权威的老版书为据。有一次我看到他的一件小品,写的是齐白石诗,文字与常见的有异,以为是笔误,深究之,原来录自一较通行的正规出版物,一字不差。
他们这样的创作态度,令人起敬。
尽量减少笔误,对书作在市场上的流通,也是有利的。
一件名家作品,虽有个别笔误,但还能文通字顺,无伤大雅,自己玩玩,似乎也可以不必太介意;但如果搞得文意全非或不可解,则就难以让人接受了。有时在网上闲逛,看到写得极好的作品,会顿起拥有的欲望,但细审之下,却有笔误,就没了购买的兴致。

就本人见过的书作中(抄录古诗文)容易发生的笔误,大体有这样几种情况:
1.丢字掉句。
2.词句前后颠倒。
3.错用繁体字。
有些字在古代是繁、简体并行、各司其职的。如:云、雲;谷、榖,等等,若一味的弃简用繁,会出错。如写古诗句“芳草已雲暮,故人殊未來”,恐怕就不妥。
4.凭记忆和经验臆测。中国的历代诗文浩如渊海,而古人作诗喜用典,且常常会涉及一些地名、人名,还有用一些对今人来说冷僻的词,即使是当今学识再丰富的学者,恐怕也不可能对这些尽皆了如指掌的。不看原文,仅凭着记忆、经验及自己的理解,难免误写。
人非圣贤,孰能无过?笔误有时也难免。但书写后过过目,对笔误作个补救,则是必要的。这不仅不一定影响作品的艺术价值,如果补救得法,说不定还能出些意外效果呢!

另外,抄写古诗文或判断书作的笔误,不宜以网络上搜索的没来由的文字为据,因为那些文字往往是互相转贴,本身就是错误百出的,而应以权威出版社的老版书为佳。好在现在网上的资料很多,只要花些笨功夫,这样的电子书不难寻觅。

发表于 2012-6-28 10:35:52 | 显示全部楼层
不错,看看。  
发表于 2012-6-28 10:54:06 | 显示全部楼层
祝福:书画互动(www.bs2005.com)越办越好~~~~~~~~~`  
小飞鱼儿儿 该用户已被删除
发表于 2012-6-28 10:53:26 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|全部链接|Archiver|排行榜|书画互动网站地图| 加入收藏 |

Copyright © 2005-2016 书画互动 版权所有 吉ICP备11002172号-1

  QQ群1:9872875 QQ群2:6577375 QQ群(柳体楷书交流):147203020 QQ:236147427 艺术投稿E_mail:bszzg@163.com

快速回复 返回顶部 返回列表