开启辅助访问
找回密码 加入

书画互动

搜索
最新公告
  
查看: 414|回复: 0

以书法为载体讲好中国故事以沟通为主题增进中外交流

[复制链接]
发表于 2015-3-21 08:19:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
“非常感谢您给我们带来了这么精彩的中国书法作品,让我们对中国文化有了更加深刻的了解。”美国纽约华尔街著名律师伯恩斯多年来对中国传统文化抱有浓厚的兴趣,在展览现场,他对于羊晓君及其书法给予了极高评价。纽约当地时间2015年1月6日至9日,“家在中国富春山”羊晓君隶书展在联合国总部所在地、世界文化艺术之都纽约中美艺术中心成功举行,共展出著名书法家、浙江省书协理事、杭州市书协副主席、富阳市文联副主席羊晓君近期创作的百余件书法精品。由人民美术出版社出版的《家在中国富春山羊晓君隶书作品选》(全英文注解)同时首发。
“家在中国富春山”意在“沟通”
本次展览是羊晓君继在北京中国美术馆、台北孙中山纪念馆的展览之后推出的富春山系列第三次大型作品展,三次展览内容均以富春山水为主,但主题各有侧重,北京的“家在富春山”主题为“感恩”,台北的“公望富春山”主题为“展望”,而此次纽约的“家在中国富春山”主题为“沟通”。
“我这次的展览,一定要与尽可能多的人沟通,传播中国声音,阐述中国想法。”羊晓君说,只有良好的沟通,才会有相互的理解和情感的共鸣,其中包含了中国文化与美国文化的沟通、东方国家与西方国家的沟通、中国与世界的沟通。所以此次展出的作品除了富春山水的内容外,还有一幅大作品就是《沟通》,另外还有《共赢》、《包容》、《化干戈为玉帛》、《善》等浸润着中国传统美德的作品。
这次纽约展羊晓君特地呈现了一幅作品《中国梦富阳美》。这幅作品气势很大,彰显了他想要传播中国文化、宣传富阳的用意。“我想说,生活在生机勃勃、激情澎湃的当今中国,任何一个中国人都不可能置身事外,我也不例外。我在书法艺术上每一天的努力,是与祖国联系在一起的。书者需要热情!”羊晓君真诚地说。
展览举办的几天时间里,位于纽约曼哈顿百老汇的纽约中美艺术中心成了大家的关注热点,极富中国传统文化韵味的书法展吸引了观众们的目光。很多观众听说了这次展览,专门跑了老远的路赶过来一睹为快。金富春丝绸公司专门为这次展览定制的印有富春山水的真丝围巾也在展览现场赠送给了参加活动的嘉宾,受到热烈欢迎。
纽约中美艺术中心理事长周龙章在展览现场向羊晓君颁发了该中心2015年发出的第一张“杰出中国艺术家”荣誉证书。40年来,周龙章和他旗下的纽约中美艺术中心,成功地策划组织了张君秋、梅葆玖、刘长瑜、马友友、郎朗、谭盾、陈丹青等艺术家在纽约的文化交流活动。周龙章说,羊晓君具有高超的书法功力,作品大气磅礴,于浑厚中不失细腻。我们所颁发的是纽约中美艺术中心2015年的第一张杰出艺术家证书,羊晓君也是获此殊荣的第一位书法家。

机敏和幽默打动“洋知音”

“家在中国富春山”羊晓君隶书展开幕当天便吸引了众多慕名而来的观众,其中既有深谙中国传统文化的华人,又有对中国、中国文化有着浓厚兴趣的地地道道的“本地人”。开幕当天,羊晓君还遇到了一位“洋知音”,他就是美国华尔街著名律师伯恩斯。

伯恩斯因为常年担任中国企业和机构的法律顾问,因而对中华传统文化兴趣浓厚。他仔细研读了十多件展品,并对唐宋诗四条屏作品产生了浓厚兴趣,便请羊晓君为他讲解。而这幅作品正是羊晓君的得意之作,眼前这位律师竟然会是自己的知音。羊晓君兴致勃勃地为这位“洋知音”讲述了这幅作品的创作动机、表现方式。中国古人的诗情画意和羊晓君的高超书艺,让伯恩斯赞叹不已。

看展览期间,伯恩斯忽然向羊晓君提出,能不能把他的英文名字翻译成汉语,再用羊晓君擅长的隶书写出来。“您的名字译成中国话,就是燃烧。但是中国人起名字,往往寓意更加丰富。我宁愿将其演绎成炽热的炽字,用左边的‘火’象征燃烧,也引申为红红火火、名满天下;右边的‘只’,上面是一个‘口’,代表您这位大律师口才卓越。下面的两点,则代表您的两条腿,不但能够为美国的朋友服务,而且还能为从中国来美国的朋友服务。”

羊晓君的机智和幽默,博得了全场观众的热烈掌声。

“带着故事的书法作品”引起关注

在这次书法展的作品中,还有一个特色是“带着故事的作品”:许多作品的大字旁,都有一段小字作“注解”,也就是这幅作品的“故事”和出处。羊晓君解释说,书法是中国的传统文化,在传播中国文化的同时,他也想将书法所蕴含的“中国故事”讲给大家听。而以书法讲故事引起了美国当地华文媒体的极大关注。展览开幕式现场,美国中文网、美国中文电视、《侨报》等中文主流媒体纷纷派出记者对本次展览给予了多角度、多层次的深入报道。

展览开幕当天,美国中文电视《纽约会客室》制作人张碔在认真看完展览的全部作品后与羊晓君进行了热切的交流,他激动地说,您精湛的书法作品深刻展现了中国传统文化的精髓,让我们看了之后非常感动!您多年来为了书法艺术,“程门立雪”式的拜师经历,虽然高度近视,但仍旧不改对艺术创作的执著,我们美国中文电视《纽约会客室》一定要专访您!

美国中文电视在美国名气非常大,自1990年开播以来,以快捷准确的报道、丰富多彩的综艺节目,吸引了无数的华语电视观众。《纽约会客室》作为美国中文电视的名牌栏目,多年来相继采访了白先勇、蔡国强、郎朗、徐冰、郑佩佩、李玉刚等著名华人代表。

对于这次专访,羊晓君欣然接受,他真诚地说,我举办本次展览的目的就是希望以书法为载体,加强与纽约艺术界和侨界的沟通和交流。通过电视媒体,可以让更多没有到现场去的朋友了解和欣赏书法艺术。

第二天,当羊晓君到达节目录制现场时,栏目组已经对这次采访进行了精心准备。看到栏目组选出的作品、展览活动的现场照片和视频时,羊晓君非常惊讶:你们是怎么得到这些材料的?栏目组很自豪地回答:您这几年相继在北京中国美术馆和台北孙中山纪念馆举办了大型隶书作品展,各大媒体都做了详细报道,这些都是我们从各个媒体上收集到的。

这次访谈进行得顺利而感人,主持人谭琳虽然已经从媒体上了解到羊晓君的作品,但见到他本人时还是大吃一惊:一个小个子,是怎么能够轻松举起如椽大笔,写出了令人叫绝的书法?但随着采访的深入,谭琳逐渐明白:曾经羸弱、曾经贫病纠缠、步履蹒跚的羊晓君内心蕴藏着巨大的能量,他能够坦然面对生活中的困难,坚韧而勇敢,从而造就了自己的不平凡。
作为从富阳走出来的著名书法家,羊晓君特地跟主持人谈起了自己的家乡。他深情地说:“海阔天空浪若雷,钱塘潮涌自天来。我的家乡富阳就在钱塘江上游的富春江上,这里山清水秀,诗情画意,曾经孕育了三国吴大帝孙权,唐代著名书法家孙过庭,清代父子宰相董邦达、董诰,现代著名作家郁达夫等著名人物,元代著名画家黄公望晚年隐居于富阳,创作出了旷世名作《富春山居图》。富阳历史悠久,文化灿烂,人文底蕴深厚,热情地欢迎世界各地的朋友今后到富阳参观、旅游、创业,热情好客的富阳人民一定不会让大家失望! ”
抓住书写意趣, “守道不封己”
羊晓君自1982年开始学书法,师从华人德、朱关田先生,其拜师经历亦颇似张良夜候圯桥,散老拜师宾虹,心诚笃而志弥坚,这种素质预示着其日后的大成。羊晓君选择隶书作为自己的主攻方向,围绕“高古”二字做文章,不掺时流,但又能“守道不封己”,遵循艺术原则,善学苦练,自然出新。他的隶书创作借鉴篆籀之意,体现古雅雄逸的自然韵度。
富春山和富阳厚重的文化底蕴,滋养了羊晓君的书法艺术,他的隶书作品以《张迁碑》为基、以《石鼓文》等篆书为辅,融篆意入隶笔。羊晓君写隶,除了注意把握点线凝练坚实、结体端严紧凑的基本原则外,还十分注意体现运笔的流动与爽健。羊晓君在创作中抓住了书写意趣这一书法艺术的核心要素,在挥毫落墨之际,并不在意点画的谨饬工细,而是放笔纵横,总是自然而连贯地写,并不曾刻意雕琢,充分展示柔软笔锋在果断运行中的流宕与苍莽,在整体气息上继承了汉隶的宏大雍容。他极见功底的隶书功夫植根于汉碑,深得汉人运笔流动与爽健之三昧。
而他的艺术之路和艺术风格也引发了书法界众多评论家的关注。著名书法家欧阳中石评论羊晓君的书法“雍容劲拔,自然高古,浑朴大气”。中央文史研究馆馆员、中国美术出版总社原总编辑程大利曾评价他的隶书“朴茂端庄中见灵动;厚重沉实处显清逸,是天资加上修为的结果。熟易巧,拙易板,多少书道中人落下甜熟和板结的习气,全无内美趣味”。著名书法家胡传海则认为,羊晓君的书法是典型的浙派隶书的代表:“他在其书写的过程中特别注重线条的力度和质感,我们能很明显地感受到他书法作品的线条一波三折的含蓄之美,另外,他还特别注意细节的处理,起笔和收笔处都小心收拾,一笔有一笔的姿态。故而他的隶书是一种融帖于碑的写法,细细品味,雄强之爽利和娟秀之精美是合二为一的。”

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|全部链接|Archiver|排行榜|书画互动网站地图| 加入收藏 |

Copyright © 2005-2016 书画互动 版权所有 吉ICP备11002172号-1

  QQ群1:9872875 QQ群2:6577375 QQ群(柳体楷书交流):147203020 QQ:236147427 艺术投稿E_mail:bszzg@163.com

快速回复 返回顶部 返回列表